Marie-Christine Boucher
marie-christine.boucher@uni-bielefeld.dehttps://orcid.org/0000-0002-2475-3184
PEVZ-ID
9 Publikationen
-
2024 | Zeitschriftenaufsatz | Veröffentlicht | PUB-ID: 2988307Boucher, Marie-Christine. “Multilingual Lifeworlds and Textual Monolingualism: Pseudotranslation in Katerina Poladjan, Olga Grjasnowa, and Nino Haratischwili”. Studies in 20th & 21st Century Literature 48.1 (2024).PUB | DOI | Download (ext.)
-
2022 | Sammelwerksbeitrag | Veröffentlicht | PUB-ID: 2983705Boucher, Marie-Christine. “Cultural translation as a poetics of movement”. Passages. Moving Beyond Liminality in the Study of Literature and Culture. Ed. Elizabeth Kovach, Jens Kugele, and Ansgar Nünning. London: UCL Press, 2022. 89-102.PUB | PDF | DOI
-
2022 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2980761Boucher, Marie-Christine. “Migration, Gegenwartsliteratur, Osteuropa: Auf der Suche nach einem Begriff - Migration, Contemporary Literature, Eastern Europe: In Search of a Term”. KULT_online (2022).PUB | DOI | Download (ext.)
-
2020 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2980763Boucher, Marie-Christine. “Quantifying Literature: It’s Not All About the Digital - Die Quantifizierung der Literatur: Mehr als nur das Digitale”. KULT_online (2020).PUB | DOI | Download (ext.)
-
2019 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2983786Boucher, Marie-Christine. “Rezension zu: Transkulturalität der Deutschschweizer Literatur. Entgrenzung durch Kulturtransfer und Migration. Hg. Vesna Kondrič Horvat.Hg. Vesna Kondrič Horvat. Wiesbaden: J. B. Metzler, 2017. IX, 305 S.”. Komparatistik. Jahrbuch der Deutschen Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft 2018 (2019): 242-244.PUB | PDF
-
2019 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2980764Boucher, Marie-Christine. “To Blur the Boundaries of Fiction and Translation - Übersetzung und Fiktion: Verwischte Grenzen”. KULT_online (2019).PUB | DOI | Download (ext.)
-
2018 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2980765Boucher, Marie-Christine. “‚Flüssige‘ Postmoderne: Kneipen, Bars und Clubs als instabile Heimatkonstrukte - Liquid Postmodernity: Pubs, Bars, and Clubs as Unstable Constructs of “Heimat””. KULT_online (2018).PUB | DOI | Download (ext.)
-
2015 | Übersetzung | Veröffentlicht | PUB-ID: 2983788Loetscher, Hugo. Une panosse pour poutser. Essai sur l’impureté linguistique – une perspective suisse. Marie-Christine Boucher and Manuel Meune, trans. Montréal: Université de Montréal, Département de littératures et de langues du monde, Faculté des arts et des sciences, 2015. Marie-Christine Boucher and Manuel Meune, trans.PUB | Download (ext.)
-
2015 | Zeitschriftenaufsatz | Veröffentlicht | PUB-ID: 2983750Boucher, Marie-Christine, and Meune, Manuel. “Du tischört à la panosse: une ‘marche en crabe’ transatlantique – ou l’art impur de traduire”. Revue transatlantique d’études suisses 5 (2015): 9-26.PUB | Download (ext.)