9 Publikationen

Alle markieren

  • [9]
    2024 | Zeitschriftenaufsatz | Veröffentlicht | PUB-ID: 2988307
    Boucher, M.-C.: Multilingual Lifeworlds and Textual Monolingualism: Pseudotranslation in Katerina Poladjan, Olga Grjasnowa, and Nino Haratischwili. Studies in 20th & 21st Century Literature. 48, (2024).
    PUB | DOI | Download (ext.)
     
  • [8]
    2022 | Sammelwerksbeitrag | Veröffentlicht | PUB-ID: 2983705 OA
    Boucher, M.-C.: Cultural translation as a poetics of movement. In: Kovach, E., Kugele, J., and Nünning, A. (eds.) Passages. Moving Beyond Liminality in the Study of Literature and Culture. p. 89-102. UCL Press, London (2022).
    PUB | PDF | DOI
     
  • [7]
    2022 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2980761
    Boucher, M.-C.: Migration, Gegenwartsliteratur, Osteuropa: Auf der Suche nach einem Begriff - Migration, Contemporary Literature, Eastern Europe: In Search of a Term. KULT_online. (2022).
    PUB | DOI | Download (ext.)
     
  • [6]
    2020 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2980763
    Boucher, M.-C.: Quantifying Literature: It’s Not All About the Digital - Die Quantifizierung der Literatur: Mehr als nur das Digitale. KULT_online. (2020).
    PUB | DOI | Download (ext.)
     
  • [5]
    2019 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2983786 OA
    Boucher, M.-C.: Rezension zu: Transkulturalität der Deutschschweizer Literatur. Entgrenzung durch Kulturtransfer und Migration. Hg. Vesna Kondrič Horvat.Hg. Vesna Kondrič Horvat. Wiesbaden: J. B. Metzler, 2017. IX, 305 S. Komparatistik. Jahrbuch der Deutschen Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft 2018. 242-244 (2019).
    PUB | PDF
     
  • [4]
    2019 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2980764
    Boucher, M.-C.: To Blur the Boundaries of Fiction and Translation - Übersetzung und Fiktion: Verwischte Grenzen. KULT_online. (2019).
    PUB | DOI | Download (ext.)
     
  • [3]
    2018 | Rezension | Veröffentlicht | PUB-ID: 2980765
    Boucher, M.-C.: ‚Flüssige‘ Postmoderne: Kneipen, Bars und Clubs als instabile Heimatkonstrukte - Liquid Postmodernity: Pubs, Bars, and Clubs as Unstable Constructs of “Heimat”. KULT_online. (2018).
    PUB | DOI | Download (ext.)
     
  • [2]
    2015 | Übersetzung | Veröffentlicht | PUB-ID: 2983788
    Loetscher, H.: Une panosse pour poutser. Essai sur l’impureté linguistique – une perspective suisse. Boucher, M.-C. and Meune, M. (trans.). Université de Montréal, Département de littératures et de langues du monde, Faculté des arts et des sciences, Montréal (2015).
    PUB | Download (ext.)
     
  • [1]
    2015 | Zeitschriftenaufsatz | Veröffentlicht | PUB-ID: 2983750
    Boucher, M.-C., Meune, M.: Du tischört à la panosse: une ‘marche en crabe’ transatlantique – ou l’art impur de traduire. Revue transatlantique d’études suisses . 5, 9-26 (2015).
    PUB | Download (ext.)
     

Suche

Publikationen filtern

Darstellung / Sortierung

Export / Einbettung