Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633)
Stoll A (1970)
Köln: Universität Köln.
Dissertation | Deutsch
Download
Es wurden keine Dateien hochgeladen. Nur Publikationsnachweis!
Autor*in
Erscheinungsjahr
1970
Seite(n)
494
Page URI
https://pub.uni-bielefeld.de/record/1986475
Zitieren
Stoll A. Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633). Köln: Universität Köln; 1970.
Stoll, A. (1970). Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633). Köln: Universität Köln.
Stoll, Andre. 1970. Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633). Köln: Universität Köln.
Stoll, A. (1970). Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633). Köln: Universität Köln.
Stoll, A., 1970. Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633), Köln: Universität Köln.
A. Stoll, Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633), Köln: Universität Köln, 1970.
Stoll, A.: Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633). Universität Köln, Köln (1970).
Stoll, Andre. Scarron als Übersetzer Quevedos. Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich (L'aventurier Buscon, 1633). Köln: Universität Köln, 1970.