Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch.
Siegel M (2009)
In: Übersetzen in die Zukunft. Berlin.
Konferenzbeitrag
| Veröffentlicht | Deutsch
Download
Es wurden keine Dateien hochgeladen. Nur Publikationsnachweis!
Autor*in
Siegel, Melanie
Erscheinungsjahr
2009
Titel des Konferenzbandes
Übersetzen in die Zukunft
Konferenz
Übersetzen in die Zukunft
Konferenzort
Berlin
Konferenzdatum
2009-09
Page URI
https://pub.uni-bielefeld.de/record/1954329
Zitieren
Siegel M. Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch. In: Übersetzen in die Zukunft. Berlin; 2009.
Siegel, M. (2009). Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch. Übersetzen in die Zukunft Berlin.
Siegel, Melanie. 2009. “Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch.”. In Übersetzen in die Zukunft. Berlin.
Siegel, M. (2009). “Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch.” in Übersetzen in die Zukunft (Berlin).
Siegel, M., 2009. Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch. In Übersetzen in die Zukunft. Berlin.
M. Siegel, “Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch.”, Übersetzen in die Zukunft, Berlin: 2009.
Siegel, M.: Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch. Übersetzen in die Zukunft. Berlin (2009).
Siegel, Melanie. “Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch.”. Übersetzen in die Zukunft. Berlin, 2009.